The quality of the students in this place gets worse every day.
La qualità degli studenti qui dentro peggiora sempre più.
He's going to seem fine, but as his heart gets worse, he will become increasingly fatigued, and he will sleep more and more, until one day he will fall asleep, and he won't wake up.
Apparentemente e' cosi'. Ma il cuore diventera' sempre piu' stanco. E dormira' sempre di piu'.
What you ought to do is go to school and if anything else happens or it gets worse, give us a call.
Ora devi solo andare a scuola...... esela situazionedovesse peggiorare, chiamaci.
Let's stop it right now, before it gets worse.
Dacci un taglio ora, prima che peggiori.
No, it just gets worse there, leaving me to my own head.
No, andrebbe peggio lì, da sola coi miei pensieri.
Your itching always gets worse when you think about her.
Il tuo prurito peggiora sempre quando pensi a lei.
The kid you saw killed in the projects-- it gets worse.
Il ragazzo che hai visto... ucciso nel Progetto.
It just gets worse and worse.
E la lista peggiora sempre piu'.
I suspect it just gets worse from here.
Sospetto che da qui andra' di male in peggio.
It only gets worse from here.
Sara' sempre peggio d'ora in avanti.
He'll go back if things gets worse.
Lui tornerà se le cose peggiorano.
The feeling of discomfort only gets worse as Aaron begins the eagle dive.
La sensazione di malessere non fa che peggiorare, quando Aaron inizia la picchiata dell'aquila.
It gets worse than last night, you know.
Andra' peggio di ieri notte, lo sai, vero?
It always gets worse before it gets better.
Le cose peggiorano sempre prima di migliorare.
Well, it only gets worse from there, Mr. Waits.
E, proseguendo, peggiora pure, signor Waits.
You people need to be stopped before this gets worse.
Voi altri dovete essere fermati prima che la cosa degeneri.
Listen, Dean gets worse every day.
Senti, Dean peggiora di giorno in giorno.
The rest of that herd turns around, the bad back there gets worse.
Se il resto di quella mandria devia, la situazione laggiù peggiora.
I promise this gets worse for you, big boy!
Non sai quello che ti aspetta, ciccione!
If his health gets worse, you'll join him in his fate.
Se le sue condizioni dovessero peggiorare... il vostro destino sarà il medesimo.
Every time I come in here this place gets worse.
Ogni volta che vengo qui, 'sto posto e' messo peggio.
As you move down from the highest strata in society, in terms of socioeconomic status every step down, health gets worse for umpteen different diseases.
Procedendo in discesa dagli strati più alti un una società, in termini di status socioeconomico, ad ogni passo verso il basso, la salute peggiora per un mucchio di diversi mali.
This could be my last chance to turn this lie around before it gets worse.
Puo' essere l'ultima occasione per finirla con le bugie prima che diventi complicato.
No, I hate them, but it gets worse.
No, le odio ma adesso arriva il peggio.
And the old man says, "But it gets worse.
E il vecchio dice: "Ma c'è di peggio".
The old man says, "But it gets worse, Father.
Il vecchio disse: "Ma c'è di peggio, Padre.
It gets worse than that -- or perhaps better than that.
E andiamo peggiorando - o forse migliorando.
He was crippled, and indeed the natural progression as this gets worse is for them to become progressively twisted, progressively disabled, and many of these children do not survive.
Era invalido, e infatti la progressione naturale è che col peggioramento dei sintomi i bambini diventano sempre più contorti, invalidi, e in molti non sopravvivono.
She goes, "No it gets worse, read this book."
E lei, "C'è dell'altro, leggiti questo libro."
Ethan Zuckerman: Obviously, this is a tragic situation, and it actually gets worse.
Ethan Zuckerman: Ovviamente siamo davanti a una situazione tragica, che anzi non fa che peggiorare.
1.2200260162354s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?